<b id="pnpzh"></b>

      1. <u id="pnpzh"><address id="pnpzh"></address></u>
      2. <source id="pnpzh"><div id="pnpzh"></div></source>

        <video id="pnpzh"></video>

        社交英語24. 她約的人一直沒來

        作者:admin

        來源:

        2008-10-20 16:42

        社交英語24. 她約的人一直沒來

        00:00

        24. 她約的人一直沒來

        Herbert: She thinks I'm a 1) geek, right? Look, she's leaving.
        赫伯特: 她覺得我是只愛玩電腦的怪物,對吧?你看,她要走了。
        Don: Her date never showed up. Anyway, you're got a second chance.
        唐: 她約的人一直沒來。總而言之--你有第二次機會了。
        Herbert: What do you mean?
        赫伯特: 什么意思?
        Don: I told her you love music and the piano. You're just 2) shy.
        唐: 我告訴她你喜歡音樂和鋼琴。你只是害羞而已。
        Herbert: Did she believe you?
        赫伯特: 她相信你嗎?
        Don: Looks that way. She 3) agreed to teach you, starting next Monday.
        唐: 看來是這樣。她答應教你,下星期一開始。
        Herbert: What? Me? Oh, no, no, no.
        赫伯特: 什么?我?噢!不,不,不行!
        Don: Here's the address, and the time. Good luck, 4) Romeo.
        唐: 這是她的地址,還有上課時間。祝你好運,羅密歐。

        語言詳解
        A: The weather conditions are optimal today.
        今天的天氣非常理想。
        B: I agree. Let's go fly a kite.
        我同意。我們去放風箏。
        【show up 現身】
        show up是指“出現,現身”的意思。
        A: Let's meet him at the railway station at the appointed time.
        我們在指定的時間到車站去和他碰面好了。
        B: What if he doesn't show up?
        要是他到時候沒來怎么辦?
        B句是另一人擔心會等不到人的問法。
        1) geek (n.) 電腦玩家,只懂電腦的怪人
        2) shy (a.) 害羞的
        3) agree to... 同意(做什么事)
        4) Romeo (n.) 羅密歐。出自莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》,在這里表示多情的男人。

        xoxo日本影院